חפש מאמרים:
שלום אורח
25.04.2024
 
   
מאמרים בקטגוריות של:
 

מאמרים בנושא תרגום

 
   
 

שירותי תרגום אתרים

מאת: LoadSEO - קידום אתריםצרכנות28/04/10785 צפיות
שירותי תרגום אתרים נועדו לגשר על פערי השפה בזירה הגלובאלית הפופולארית ביותר והיא - רשת האינטרנט. תרגום אתרים נכון יהיה מבוסס לא רק על היכרות עם השפה אלא גם על היכרות עם תרבות המקום...
למאמר המלא...

שינוי שכר הנוטריון והפיקוח עליו

מאת: אורי גנור - נוטריוןתרגום משפטי15/11/091150 צפיות
כותב המאמר הוא נוטריון פעיל, אשר חי ומתפרנס מעבודתו כנוטריון כפי שגם ניתן להתרשם מהאתר שלו. מתוך ניסיונו הרב, הוא סבור כי הגיע הזמן לבטל את הסדרי שכר הטרחה של הנוטריונים בישראל, או לחילופין לבטל אותם. מוסד הנוטריון קיים בישראל החל משנת 1976, כלומר מזה למעלה מ 30 שנה. במשך תקופה זו הוכנסו לחוק מספר קטן ביותר של שינויים, ואף בתקנות הנוטריונים, לא הוכנסו שינויים רבים.
למאמר המלא...

עם חדש - ישן.

מאת: p4qwטיפים שיווקיים27/10/091155 צפיות
אומרים או שנולדים עם זה או שלא. מי שנולד להיות מוכר ומשווק, דרכו מובטחת ומי שלא , לא. ומה עם אלה שלא נולדו לתוך עולם של מסחר ? זהו?לעולם לא יכלו להרוויח את כספם באמצעות אומנות השיווק? מה פתאום!!! בטח שיוכלו! אך נדרשת לכך המון למידה ומוטיבציה!
למאמר המלא...

מה זה בכלל? תגידו לי אתם!

מאת: p4qwתרגום משפטי19/10/091563 צפיות
לכל אחד יש את התחומים בהם הוא חזק ואת הנושאים שבהם אין לו שום מושג. הנעשה מבחן? נראה אתכם.
למאמר המלא...

אנחנו עובדים מהבית ואתם?

מאת: מורדי ארנוןעבודה וקריירה - כללי24/09/091231 צפיות
עבודה מהבית בשכר הוגן פר ביצוע- איפה מוצאים דבר כזה? מורדי ארנון, מנכ"ל חברת פרוייקטים p4qw www.p4qw.com מזמין אותם לקרוא, לראות ואף לנסות להשתלב כחלק מצוות עבודה מהבית.
למאמר המלא...

הולדת האתר-עבודה מהבית.

מאת: מורדי ארנוןעבודה וקריירה - כללי24/09/091121 צפיות
האם לבנות עסק מהבית זה חלום שניתן להפוך למציאות? האם עסק כזה יכול להיות מותאם לצרכים שלי כעובד מהבית, למבצע שאינו עובד כשכיר וללקוח שרוצה את השירות הטוב ביותר? מורדי ארנון, מנכ"ל מחברת www.p4qw.com מספר במאמרו הקצר איך הוא מגשים את חלומו בהתאם לעידן החדש.
למאמר המלא...

אל תלך לאיבוד "בין המלים".... היעזר באנשי מקצוע מנוסים לכל התרגומים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית

מאת: מילה טובהאינטרנט - כללי17/09/091167 צפיות
"מילה טובה" בע"מ היא חברה ותיקה. מאז 1993 אנחנו מספקים שירותי תרגום למגוון רחב של לקוחות בארץ, בצפון אמריקה ובאירופה. בראש החברה עומדת טובה ישי. בנוסף לצוות קבוע, "מילה טובה" מנהלת רשת נרחבת של מתרגמים ועורכים מקצועיים. המוטו שלנו: תרגום מדויק ומבוקר מונע אי הבנות, פותח שערים ומשיג את המטרה.
למאמר המלא...

תרגום מסמכים

מאת: גיא אלוןעסקים - כללי20/08/09727 צפיות
אומנם, רוב בני האדם מתנהלים תחת אותן שפות בינלאומיות, אלו אשר הם מכירים דרך אמצעי התקשורת השונים או דרך אמצעי תרבות אחרים. אם זאת עדיין יש חשיבות עצומה לתרגום מסמכים לשפת האם שלהם, על מנת להבין את המשמעות המלאה של הדברים אשר נאמרו או נשמעו.
למאמר המלא...

תרגום - מי צריך את זה בכלל?

מאת: חןתרגום משפטי02/05/091280 צפיות
המאמר יעסוק בשאלה מי צריך שירותי תרגום?
למאמר המלא...

מהו תרגום מקצועי?

מאת: חןתרגום משפטי02/05/091238 צפיות
חברות רבות מציעות שירותי תרגום מקצועיים לאנשי עסקים, לאנשי אקדמיה ולקהל הרחב. ציבור הלקוחות הפוטנציאלי אינו מכיר ברוב המקרים את השירותים שמספקים שירותי תרגום מקצועיים ומהו תרגום מקצועי. מאמר זה יפרט בקצרה אודות תחום זה.
למאמר המלא...

<< 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 >>
 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica