﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>מאמרים אחרונים בנושא ארכאולוגיה</title><link>/Categories/Category187.aspx?rss=1</link><description>מאמרים אחרונים בנושא אקדמיקס - ספריית המאמרים של ישראל</description><item><link>/Articles/Article89523.aspx</link><title>הכתב הפיניקי  –  אופס, מה זה?</title><description>כאשר אנו קוראים מאמרים או  מחקרים או מעיינים בספרי לימוד, שעיסוקם בשפות השמיות העתיקות, נפגוש לרוב את המונח  &#39;הכתב הפיניקי&#39; או &#39;האלפבית הפיניקי&#39;.  לעניות דעתי מושג זה שגוי מיסודו, והשימוש בו טועה ומטעה. כתב זה הינו למעשה &#39;כתב כנעני&#39;, כתב שהיה בשימושם של כל העמים במרחב הלבנט. ושמו של &#39;הכתב הפיניקי&#39; נולד עקב העובדה, שהוא נמצא גיאוגרפית במרחב הפיניקי. ואין לו כל ייחוד שיקרא כך. הכתב הפיניקי איננו עומד לבדו בסוגיה זו, ניתן לצרף אליו גם את הכתב העברי עד למאה ה-6 או ה-5 לפנה&quot;ס בקירוב, הכתב האדומי, הכתב המואבי, הכתב העמוני, הכתב הפלישתי והכתב הארמי עד המאה  ה-8 לפנה&quot;ס בקירוב. רשימת כתבים זו, מהווה למעשה כתב אחד - &#39;הכתב הכנעני&#39;.</description><pubDate>Sat, 01,Oct 2016 10:31:57</pubDate></item><item><link>/Articles/Article81520.aspx</link><title>הארכיאולוגיה לאן – האוסטרקון מחורבת קיאפה</title><description>אני עסקתי בחקר, מקור שמם העתיק של אותיות האלפבית העברי. במחקר, נעזרתי גם בכתובת הנקראת &#39;האוסטרקון מחורבת קיאפה&#39;. כל המומחים התייחסו אל הכתב באוסטרקון ככתב עברי, ונקבע כי לשון הכתוב היא עברית. מכאן שזוהי הכתובת העברית הקדומה  בעולם -  לדעתי הניתוח האפיגרפי של הכתובת מקיאפה שגוי ביסודו, עקב פענוח לא נכון של האותיות. ולאור זאת, לא ניתן למצוא כל קשר בין הכתוב לבין השפה העברית.</description><pubDate>Tue, 29,Jul 2014 09:31:49</pubDate></item></channel></rss>