חפש מאמרים:
שלום אורח
19.05.2024
 
   
מאמרים בקטגוריות של:

   
 

התעסוקה הרבה בתחום של תרגום טקסטים ומאמרים

מאת: אביבהשפות22/07/20147388 צפיות שתף בטוויטר |   שתף בפייסבוק

אנשים רבים עוסקים לפרנסתם בתחום של תרגום טקסטים ומאמרים עבור שלל מטרות ואין ספק שמדובר בעבודה ששכר נאה בצידה. ישנה דעה רווחת שלפיה כל אחד יכול לעסוק בתחום זה ברמה כלשהי, אך חשוב מאד לדעת שלעיתים מדובר בתרגום של מאמרים או טקסטים מקצועיים, טכניים או כאלה הקשורים בתחום מקצועי מסוים שלא כל אחד יהיה בקיא במונחים והביטויים השגורים שבנושא זה ואז מלאכת התרגום עלולה להסתבך ולהיות קשה ומורכבת יותר מהמצופה. אך עדיין רוב רובם של המאמרים אינם כאלה.

בארץ ישנו עיסוק רב בתחום של תרגום, ולא רק מהשפה האנגלית. תרגום זה יכול להיות במגוון שפות הנפוצות כאן בארץ, בעיקר שפות אירופאיות – צרפתית, ספרדית, איטלקית, גרמנית ועוד. לעיתים יותר נדירות ניתן להיתקל בחיפוש אחר אדם השולט ברמה גבוהה במיוחד בשפה פחות נפוצה, כמו למשל סינית, יפנית או הודית לצורך מלאכת תרגום של טקסט או מאמר בשפת מקור זו.

מי מבצע תרגום ספרים טקסטים ומאמרים?

האוכלוסייה המובילה שמבצעת מלאכה של תרגום היא אוכלוסיית הסטודנטים, סטודנטים הלומדים במגוון פקולטות ומקצועות שולטים בדרך כלל בשפה האנגלית ברמה גבוהה מאד, ולעיתים קרובות הם שולטים בשפה נוספת ברמה גבוהה מספיק שמאפשרת להם לעסוק בתרגום של מאמרים או טקסטים גם בשפה זו. בנוסף, הלימודים הגבוהים שלהם מאפשרים להם להכיר מילים, ביטויים וניבים הקשורים בנושאים מסוימים ובכל בעצם רמת השליטה שלהם בשפה גבוהה אפילו יותר.

ישנם סטודנטים רבים שעקב עומס בלימודים אינם יכולים לעבוד בעבודה מסודרת ולכן תרגום טקסטים ומאמרים מהווה עבורם את הפרנסה המושלמת כיוון שהם יכולים לחלק את עבודת התרגום באופן שיהיה להם נוח, בלי להיות בלחץ ועדיין לסיים את העבודה בזמן. בנוסף, ישנם סטודנטים שמלאכת התרגום קלה עבורם והם מסיימים משימת תרגום תוך כמה שעות או מספר קטן של ימים. יתרה מזאת, ישנם אפילו סטודנטים שרכוש להם כמה וכמה המלצות של אנשים שהיו מרוצים מהתרגומים שלהם ושמם הולך לפניהם. אלה הסטודנטים שגם ירוויחו לא מעט כסף מתחום זה.  

 



תגיות המאמר: תרגום ספרים


 
     
     
     
   
 
אודות כותב המאמר:
 
     
   
 

מאמרים נוספים מאת אביבה

מאמרים נוספים בנושא שפות

מאת: sharondan80שפות14/05/153181 צפיות
כל תרגום, במיוחד תרגום טכני, דורש תרגום באיכות גבוהה מאוד. הכוונה היא לא רק תרגום של המילים משפה אחת לשפה אחרת, כמו מאנגלית לעברית, או מעברית לערבית, אלא העברת המסר כראוי משפת המקור לשפת היעד. רק על ידי תרגום מקצועי ניתן לוודא כי המסמך יוכל להיות בשימוש נכון על ידי האנשים שישתמשו בו.

מאת: אשר בוהדנהשפות07/11/138876 צפיות
כלב שמירה, לצמד במילים האלה מספר קונוטציות, לכאורה, פשוט מאוד, כלב שמירה הוא כלב שומר על רכושנו, שומר על נפשנו, כלב מאומן ועשוי (או עלול( לתקוף את התוקפים שלנו, אנשים רבים משתמשים בביטוי כלב שמירה לשימושים אחרים, להלן כמה כמה מהם.

מאת: מכונת-כתיבהשפות24/02/133436 צפיות
כל אחד בשלב כזה או אחר בחייו זקוק לשירות תירגום מקצועי. בין אם זה תירגום של חוזה משפטי, מסמך או עבודה ללימודים, או בכלל תואר, או תעודת נישואין, לצורך הגירה או קבלת ויזה לחו"ל, מתי שהוא נזדקק לשירותיה של חברת תרגום וכדאי שנמצא אחת אמינה ומוכרת.

מאת: מכונת-כתיבהשפות20/02/133453 צפיות
תרגום ספרים הוא סגנון מיוחד מאוד של תרגום. בשונה מתרגום של מסמכים יבשים, חוזים או מאמרים אקדמאיים, תרגום ספר משפה אחת לשפה שונה, הוא תרגום לא רק של המלל, אלא של תרבויות ופערי מנטליות.

מאת: showmoviesשפות25/11/128179 צפיות
וורדפרס היא מן המערכות הפופולאריות ביותר לניהול תוכן. מי שהקימו אתרים בוורדפרס נכחו כי יש לה מנגנון קידום טוב וגוגל יודע לקרוא אותה. לוורדפס יתרונות נוספים כמו פשטות הפעלה מרשימה, גמישות, והיא מאפשרת שליטה גם למי שאינו יודע דבר בתכנות ובכתיבה של שורות קוד. המערכת נטענת מהר ואפשר להתקינה על רוב השרתים. היא משלבת ממשקי משתמש ברורים, תומכת בניהול אתרים בכמה שפות, והיא מופעלת בקוד פתוח. וכן, יש לה רשימת לקוחות שאפשר להתגאות בה, בהם אתרים של חברות מובילות בעולם.

מאת: מכונת-כתיבהשפות21/10/128414 צפיות
בכפר הגלובאלי בו אנו חיים יש יותר ויותר משמעות לשירותים שמספקות חברות תרגום. אנשי עסקים תלויים לא מעט בשירותיהן של חברות תרגום וגם אנשים פרטיים זקוקים לשירות מעת לעת. בואו ונבדוק איך לבחור חברת תרגום.

מאת: בתיה כץשפות14/05/129830 צפיות
קיים גם כן תרגומון, זהו ספר שמסביר את המילה ואף נותן מילים בעלי משמעות זהה למילה המבוקשת. בשנים האחרונות ניתן לראות בחנויות הספרים מילונים פשוטים לילדים קטנים, סמוך למילה מצוי איור המבאר את פירושה של המילה ועל ידי כך הוא מלמד את אותם הפעוטות את הבסיס ומאפשר להם שידעו ליצור תקשורת יחד עם הסביבה הקרובה. כמובן, כל מילון כתוב בסגנון מסויים ובצורה אחרת, אבל רובם של המילונים נותנים לבסוף את ההסבר למילה המיועדת.

 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica