חפש מאמרים:
שלום אורח
01.04.2020
 
   
מאמרים בקטגוריות של:
 

מאמרים בנושא אישור נוטריוני

 
   
 

אלו מסמכים זקוקים לאישור נוטריוני

מאת: אופירחוק ומשפט - כללי02/09/15803 צפיות
במאמר זה ננסה לפרוט בניכם את מרבית המסמכים הנפוצים עליהם מדרשת חתימה של נוטריון, אבל ראשית ננסה להסביר מהו אישור נוטריוני ולמה צריך אותו.
למאמר המלא...

מהם שירותי נוטריון

מאת: ירון כהןתורת המשפט29/12/141032 צפיות
שירותי נוטריון באים לידי ביטוי בכמה אופנים: ישנו תרגום נוטריון שזהו התחום העיקרי והוא כולל תרגום תעודות, מסמכים, קלטות וכדומה. התרגום הוא תרגום משפות זרות לשפה המקומית בה יש צורך במסמך המתורגם וכמו כן נעשה גם תרגום משפה מקומית לשפות זרות.
למאמר המלא...

על תהליך הפקת אישור נוטריוני

מאת: עו"ד פלי הלפרןחוק ומשפט - כללי05/12/11684 צפיות
מתי וכיצד פונים לנוטריון? חוק הנוטריונים מסדיר את אופן עבודת הנוטריון ובאילו מקרים יש לפנות אל נוטריון.
למאמר המלא...

אישור נוטריון

מאת: עו"ד אורן שבת חוק ומשפט - כללי13/03/11842 צפיות
אישור נוטריון עו"ד אורן שבת הוא נוטריון מוסמך אשר מעניק שירות נוטריוני בשפות אותן הוא דובר: אנגלית, ספרדית, איטלקית ועברית. עו"ד שבת מספק את כל שירותי הנוטריון באופן מקצועי ומדוייק. שירותי הנוטריון הניתנים כוללים אימות חתימה, אימות העתק של מסמך, אימות תרגום של מסמך, של מסמכים מישראל או מחו"ל. אישור נוטריון- מהו? אישור נוטריון הינו מסמך שמעניק נוטריון בהתאם לסמכותו ע"פ סעיף 7 לחוק הנוטריונים ועל פי התקנות שהותקנו לפיו. אישור נוטריון הוא מסמך מוקפד שמאפייניו וצורתו מוסדרים בחוק בצורה דקדקני
למאמר המלא...

חותמת אפוסטיל

מאת: עו"ד אורן שבת חוק ומשפט - כללי13/03/11943 צפיות
חותמת אפוסטיל עו"ד אורן שבת הוא נוטריון מוסמך אשר מעניק שירות נוטריוני בשפות אותן הוא דובר: אנגלית, ספרדית, איטלקית ועברית. עו"ד שבת מספק את כל שירותי הנוטריון באופן מקצועי ומדויק. שירותי הנוטריון הניתנים כוללים אימות חתימות בכל השפות הנ"ל, אימות העתקים של מסמכים, אימות תרגומים של מסמכים באנגלית, ספרדית, איטלקית עברית (ובכל שילוב אפשרי של שפות אלה) ביחס למסמכים מישראל או מחו"ל. חותמת אפוסטיל עולה השאלה כיצד יש לפעול כאשר על אדם הנמצא במדינה א' להציג מסמך חשוב כלשהו בפני גורם ממדינה ב' מדינ
למאמר המלא...

תרגום מסמכים תרגום תעודות והבירוקרטיה שבדרך

מאת: מילה טובהעסקים - כללי10/08/10986 צפיות
במעבר ממדינה אחת לשנייה או בעת ביצוע פעילות עסקית חוצת גבולות מדיניים, כמעט תמיד יש צורך במסמכים רשמיים בשפות שונות. את המסמכים האלה יש לתרגם, ובדרך כלל גם נדרש אימות של התרגום על ידי הוספת חותמת זו או אחרת
למאמר המלא...

 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica