חפש מאמרים:
שלום אורח
26.04.2024
 
   
מאמרים בקטגוריות של:

 

מאמרים בנושא תרגום משפטי

 
   
 

רוצה לקבל עדכונים על מאמרים בנושא תרגום משפטי?

שמך: אימייל: תדירות:
 
     
 

שינוי שכר הנוטריון והפיקוח עליו

מאת: אורי גנור - נוטריוןתרגום משפטי15/11/091151 צפיות
כותב המאמר הוא נוטריון פעיל, אשר חי ומתפרנס מעבודתו כנוטריון כפי שגם ניתן להתרשם מהאתר שלו. מתוך ניסיונו הרב, הוא סבור כי הגיע הזמן לבטל את הסדרי שכר הטרחה של הנוטריונים בישראל, או לחילופין לבטל אותם. מוסד הנוטריון קיים בישראל החל משנת 1976, כלומר מזה למעלה מ 30 שנה. במשך תקופה זו הוכנסו לחוק מספר קטן ביותר של שינויים, ואף בתקנות הנוטריונים, לא הוכנסו שינויים רבים.
למאמר המלא...

משמעות אישור נוטריון לפעולות משפטיות

מאת: ירון כהןתרגום משפטי05/11/091189 צפיות
נוטריונים פועלים מכוח חוק הנוטריונים. הם מורשים לבצע מספר פעולות משפטיות, המכונות "נוטריוניות". הסמכות של הנוטריונים הקבועה בחוק היא ייחודית לנוטריונים, ולהם בלבד. זה לא אומר שמישהו אחר, שאיננו נוטריון, מנוע מלבצע את הפעולה שיוחדה לנוטריון, אך המשמעות והתוקף המשפטי של פעולת אדם אחר כלשהו שאיננו נוטריון, חסרת משמעות וערך משפטי אמיתי.
למאמר המלא...

מה זה בכלל? תגידו לי אתם!

מאת: p4qwתרגום משפטי19/10/091565 צפיות
לכל אחד יש את התחומים בהם הוא חזק ואת הנושאים שבהם אין לו שום מושג. הנעשה מבחן? נראה אתכם.
למאמר המלא...

תרגום משפטי לערבית

מאת: שגיב אמריתרגום משפטי18/06/092175 צפיות
ארצנו הקטנטונת שופעת במגוון תרבויות ולאומים. תרגום לערבית הוא עניין למקצוענים אין ספק שניתן לפנות אל רבים ש"יודעים" ערבית אך השפה הערבית היא אחת השפות הציוריות ביותר שקיימות ולכל איזור בעולם ניב ומילים שיחודיות לאותה מדינה.
למאמר המלא...

תרגום - מי צריך את זה בכלל?

מאת: חןתרגום משפטי02/05/091280 צפיות
המאמר יעסוק בשאלה מי צריך שירותי תרגום?
למאמר המלא...

מהו תרגום מקצועי?

מאת: חןתרגום משפטי02/05/091238 צפיות
חברות רבות מציעות שירותי תרגום מקצועיים לאנשי עסקים, לאנשי אקדמיה ולקהל הרחב. ציבור הלקוחות הפוטנציאלי אינו מכיר ברוב המקרים את השירותים שמספקים שירותי תרגום מקצועיים ומהו תרגום מקצועי. מאמר זה יפרט בקצרה אודות תחום זה.
למאמר המלא...

תרגום מקצועי של מסמך

מאת: ירון כהןתרגום משפטי13/01/091295 צפיות
כאשר קיים צורך לבצע עבודת תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של מסמך, קיימת חשיבות רבה לביצוע עבודה מקצועית. זאת כי על ידי פנייה אל מקור מקצועי העוסק בתחום התרגום ניתן לוודא תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית באופן נכון ומדויק. כאשר מדובר על מסמכים העוסקים בתחום מקצועי מסוים, קיימת חשיבות גם לידיעת מונחים מקצועיים שונים אשר מופיעים במסמך. מונחים מקצועיים אשר מתורגמים לא באופן המדויק עלולים לגרום לאי הבנת המסמך.
למאמר המלא...

<< 8 7 6 5 4 3 >>
 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica