חפש מאמרים:
שלום אורח
15.11.2019
 
   
מאמרים בקטגוריות של:

   
 

הסמכות למסמכים חוקיים

מאת: רוני הכהןתרגום משפטי05/04/2018396 צפיות שתף בטוויטר |   שתף בפייסבוק

ניירת היא חלק בלתי נפרד מן החיים של כולנו. זה נכון כי החיים המודרניים הופכים את הרוב המכריע של הניירת הזו אל מסמכים שמנוסחים בתוכנה נוחה במחשב, שאיתה אפילו יכולים לצפות במסמכים הללו ממחשב אחר לגמרי רק על ידי חיבור אל אותו מקום ספציפי על ענן וירטואלי.

אולם, עדיין ישנם מסמכים שמחייבים ניסוח, תרגום ו/או אימות על ידי אדם שמוסמך לכך, ולו קיימת האפשרות והסמכות מבחינת החוק להפוך כל מסמך שנראה פשוט למדי לקבל את התוקף המשפטי שלו בכל רשות שאליה דרוש העניין. אנשי מקצוע שהם נוטריונים הם אנשים שמבצעים את העבודה שלהם בצורה די דומה בכל רחבי העולם, עם הדגש של חותמת נוטריון שלה זקוקים בשורה של תחומים בחיים.


מסמך שמקבל תוקף משפטי

אלו מסמכים כבר צריכים את החותמת של נוטריון ולא מספיק כי הם יהיו, לדוגמא עם חתימה של בעל סמכא אחר כמו עורך דין נחשב? מסמכים רבים כמו מסמכי ירושה, מסמכי ייפוי כוח, מסמכי הגירה לרשויות ואף מסמכי רכישת דירה, הם כאלה שאותם תמיד צריכים וראוי להעביר מול נוטריונים מוסמכים, שכן רק באופן הזה ניתן לאמת את כל הנדרש מבחינת החוק, וכך הופכים כל אחד מן המסמכים הללו להיות מסמכים מאושרים כחוק ועם כל הסמכות שיש בהם לפעול באותו תחום שבו מדובר.

השוק של הנוטריונים הוא לא שוק פתוח, ולאחר שנוטריון עומד בכל התנאים של ההסמכה שלו הוא למעשה מחויב לפי חוק לחייב את הלקוחות שלו בסכומים נקובים מראש עבור כל סוג של עבודה, כאשר הסכומים הללו חייבים להיות זהים גם אם ניגשים אל נוטריון בחיפה וגם אם ניגשים אל נוטריון במרכז הארץ.

 



תגיות המאמר: נוטריונים


 
     
     
     
   
 
אודות כותב המאמר:

אני דוגל בכתיבה צרכנית שבודקת את מהות וטיב השירות.

 
     
   
 

מאמרים נוספים מאת רוני הכהן

מאת: רוני הכהןאופנה07/11/1950 צפיות
היכן רוכשים שמלות ערב לחתונה בתל אביב שגדולה עד מאוד? כאן התשובות

מאת: רוני הכהןבניין ואחזקה - כללי04/11/1959 צפיות
ובכן, הסיבה עבור צביעה של רצפה היא כזו שלא נועד לשימוש של אדם פרטי, אלא יותר עבור שטחים אחרים, שהם שימושיים עבור הציבור או בעלי עסקים שעבורם הצביעה רלבנטית לרצפה.

מאת: רוני הכהןעיצוב פנים31/10/1976 צפיות
איך בוחרים את הצבע הנכון?

מאת: רוני הכהןשיפוצים28/08/19326 צפיות
לבחור את צבע השליכט הכי נכון,

מאת: רוני הכהןתקשור וטלפתיה14/08/19407 צפיות
שיחה עם מתקשרת מהימנה בהחלט יכולה להעניק לאנשים רבים את הכלים לנוע אל דרך חדשה

מאת: רוני הכהןבניין ואחזקה - כללי31/07/19455 צפיות
הבעיה היחידה של מתכת היא האפשרות שתיווצר עליה חלודה במידה ומתפתחת קורוזיה, אך גם את זה ניתן לפתור על ידי אקט חכם של מניעה.

מאת: רוני הכהןרהיטים04/06/19658 צפיות
המיומנות של יצירת חדר שינה מתאים, כאשר חייבים לבחור ריהוט מתאים לצד מזרונים מומלצים שמורידים את הלחצים מהגוף של הישנים.

מאמרים נוספים בנושא תרגום משפטי

מאת: ניב אבןתרגום משפטי26/09/18602 צפיות
למקצוע הזה יש צורך נרחב יותר ממה שרבים יודעים עליו

מאת: ירון כהןתרגום משפטי03/04/17752 צפיות
נוטריון בתל אביב הינו שירות מקצועי המוצע לכם על ידי מספר הולך של משרדי עריכת הדין ונוטריון הפועלים באזור המרכז. שירות מקצועי זה נועד בין היתר לצרכי אימות, אישור ועריכה של מסמכים משפטיים מכל סוג שהוא ומסמכים אזרחיים ומסחריים הנדרשים לצרכי קידום עניינכם המשפטיים, האזרחיים והמסחריים כאחד.

מאת: ניב אבןתרגום משפטי28/02/17631 צפיות
הדרך להחזיר את הקשר הזה שנגדע בעזרת נוטריון גרמנית שיכין את המסמכים הנדרשים יתקדמו אל עבר חיים חדשים בתור אזרחים של גרמניה.

מאת: ליאורתרגום משפטי17/01/17700 צפיות
תרגום משפטי אמין, מאפשר לכם לקבל תרגום משפה לשפה של מסמכים משפטיים. מתרגם משפטי, צריך לשמור על חיסיון וסודיות, של המסמכים המשפטיים שהוא מתרגם. למשל חוזה משפטי בין שתי חברות, חשוב שיישמר בסודיות, מפני המתחרים של החברות הללו.

מאת: ניב אבןתרגום משפטי14/12/16714 צפיות
קניתם דירה? אתם מנסים להוציא דרכון אירופי? זקוקים למסמכים רשמיים של המדינה על מנת שאלה יקבלו תוקף בינלאומי במדינה אליה נשואות עיניכם? זה אומר כי אתם נדרשים לשירותים של נוטריון שינפק לכם אישור נוטריוני. מיהו בדיוק נוטריון מוסמך? קראו הלאה.

מאת: אופירתרגום משפטי06/10/16913 צפיות
פעמים רבות אנחנו עלולים למצוא את עצמנו נדרשים לשירותי תרגום נוטריון לאנגלית, בעיקר כאשר מדובר בתרגום של מסמכים רשמיים מרשויות החוק, מוסדות לימוד, חוזים עסקיים ועוד. התרגום הנוטריוני לאנגלית שונה במהותו מתרגום רגיל, מאחר והוא מעניק לו את האסמכתא המשפטית כי מדובר בתרגום מאומת, המכיל בתוכו את כלל הפרמטרים הנדרשים על מנת שהצד השני יוכל לאשרר את העובדה כי כל הכתוב בו הינו נכון, הן מבחינת רוח הדברים והן מבחינה חוקית.

מאת: אופירתרגום משפטי06/10/16887 צפיות
ישנם מיקרים בהם עולה הצורך לבצע תרגום נוטריוני אל השפה הצרפתית. במקרים אלו, חשוב מאוד לפנות אל נוטריון בעל רישיון, אשר יוכל להעניק לכם את התרגום המבוקש ולאשרר לחוקיותו של התרגום.

 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica