חפש מאמרים:
שלום אורח
09.12.2019
 
   
מאמרים בקטגוריות של:

   
 

אישורי נוטריון

מאת: אופירקנין רוחני30/12/2015974 צפיות שתף בטוויטר |   שתף בפייסבוק

לעתים, נוטריון צריך לנסח אישורים המעידים כי הכתוב בהם – אכן נכון. ישנם כל מיני מסמכים שבלעדיהם לא ניתן לקדם תהליכים בארץ ובעולם. כך, למשל, אישור שאדם מסוים חי הוא אחד מאותם אישורי נוטריון המעידים כי האדם נותר בחיים. ממשלות גרמניה לדורותיהן, והארגון היהודי "ועידת התביעות היהודית נגד גרמניה"  דרשו מזה דורות – אישור מסוג זה עבור לא מעט מניצולי השואה לצורך קידום תשלום רנטה מממשלת גרמניה בגין הפשעים שהתבצעו. לעתים, נדרש אישור אימות שהחותם על מסמך מסוים הוא אכן החותם. כיום, עוד בטרם עבר המשק כולו לחתימה אלקטרונית ממוחשבת, ישנם מוסדות שעדיין דורשים אישור זה. נוטריון יאשר נכונות של רשימת מצאי של פרטיים ולקוחות עסקיים, והוא אפילו רשאי לאשר הסכם ממון שנכרת בין חתן וכלה בתחילת חייהם המשותפים.

אישורי נוטריון לנכונות תרגום

אישורי נוטריון מאד אימננטיים, בנוסף לאלו עליהם דובר כאן בהקדמה, הם האישורים לנכונות התרגומים. ניתן להביא לאישור מסמך בשפה שאינכם מבינים, ולאמת שהכתוב שם – הוא הכתוב במסמך כלשהו שמוגש בעברית, או לחילופין, להגיש מסמך שתורגם מעברית לשפה זרה ולבקש שהניסוח בשפה הזרה ייבדק את ידי הנוטריון לווידוא נכונותו.

כיצד נראה האישור הנוטריוני המבוקש?

ראשית כל, כל מסמך שנבדק ונמצא נכון – יהיה חתום בחותמת אפוסטיל. שנית, ינוסח מסמך נפרד המעיד על נכונות המסמך שנבדק. גם הוא יהיה חתום בחותמת אפוסטיל. שלישית, בחלק מהמקרים – האישור לא יהיה על מסמך אלא על תופעה או עובדה קיימת, כמו בדוגמה של "אישור שהאדם פלוני חי". אישורי נוטריון מסוג זה ייכתבו על ידי נוטריונים במסמכים המוקדשים כולם לעניינים אלו, בגיבוי חותמת אפוסטיל.

מתי נזדקק לאישורים נוטריוניים?

לחיזוק טענותינו המשפטיות בבתי משפט, מתוך דרישה של מוסד או משרד כלשהו בארץ או בחו"ל, או כאשר נערך הסכם דו צדדי, (או רב צדדי) כמו למשל הסכם הממון לזוג נשוי, ומבקשים לחדד את הרשום שם עד כדי אימות נוטריוני על מנת שכל אחד יידע מהו חלקו בהסכם גם בעתות של מחלוקת וריב.

 



תגיות המאמר: אישורי נוטריון


 
     
     
     
   
 
אודות כותב המאמר:
 
     
   
 

מאמרים נוספים מאת אופיר

מאת: אופירתרגום משפטי06/10/16923 צפיות
פעמים רבות אנחנו עלולים למצוא את עצמנו נדרשים לשירותי תרגום נוטריון לאנגלית, בעיקר כאשר מדובר בתרגום של מסמכים רשמיים מרשויות החוק, מוסדות לימוד, חוזים עסקיים ועוד. התרגום הנוטריוני לאנגלית שונה במהותו מתרגום רגיל, מאחר והוא מעניק לו את האסמכתא המשפטית כי מדובר בתרגום מאומת, המכיל בתוכו את כלל הפרמטרים הנדרשים על מנת שהצד השני יוכל לאשרר את העובדה כי כל הכתוב בו הינו נכון, הן מבחינת רוח הדברים והן מבחינה חוקית.

מאת: אופירתרגום משפטי06/10/16897 צפיות
ישנם מיקרים בהם עולה הצורך לבצע תרגום נוטריוני אל השפה הצרפתית. במקרים אלו, חשוב מאוד לפנות אל נוטריון בעל רישיון, אשר יוכל להעניק לכם את התרגום המבוקש ולאשרר לחוקיותו של התרגום.

מאת: אופירתקשורת06/10/16846 צפיות
הצגה של מסמך הנדרש על ידי מוסד מעבר לים, או רשות מעבר לים, פעמים רבות יצריך מכם לפנות אל נוטריון לצורך הגשת תרגום נוטריוני אל אותו גוף או ממסד. תרגום נוטריון לרוסית או לכל שפה אחרת הינו הכרחי במקרים אלו, והוא מתבצע אצל נוטריון אשר יש לו את הרישיון לספק את אותו אישור תרגום נוטריוני.

מאת: אופירשירותים לעורכי דין02/09/161169 צפיות
יש לא מעט מסמכים שדורשים תרגום נוטריוני מוסמך מהשפה האנגלית לעברית ומהשפה עברית לאנגלית. לרוב המסמכים קשורים למגוון סטטוסים שונים, כך שבין היתר מדובר בתעודת נישואין, תעודת תושב, תעודת רווקות, תעודת מקצוע וכו', כאשר בין היתר גם ניתן למצוא מגוון תרגומים של פסקי דין.

מאת: אופירייעוץ משפטי02/09/161127 צפיות
לנוטריון יש מגוון תפקידים. בין היתר הוא צריך לאשר ולאמת מגוון מסמכים, ולו על מנת שאלו יהיו קבילים להוות ראיות בבית המשפט- אם בארץ ואם בחו"ל.

מאת: אופירחוק ומשפט - כללי02/09/16944 צפיות
כאשר פונים לקבל שירות של נוטריון, אין צורך להשוות מחירים, וזאת כי עבור כל סוג של שירותי נוטריון ניתן למצוא מחיר אחיד, וזאת ללא הבדל אם פונים למשרד נוטריונים כזה או אחר.

מאת: אופירתקשורת02/09/16973 צפיות
אין זה משנה אם אתם לפני לימודים בחו"ל ונדרשים להמציא מגוון מסמכים מאושרים וחתומים, צרכים לתרגם את תעודת הזהות שלכם, מחזיקים ברישיון מקצועי ויש צורך לאשר את התוקף שלו, או שאתם פשוט מבקשים להשתתף במכרז בחו"ל ולוודא שהוא תקף- בכל מקרה יש צורך לעבור דרך משרד נוטריונים ולהשיג את האישור המיוחל חתום.

מאמרים נוספים בנושא קנין רוחני

מאת: tiloniקנין רוחני09/05/17766 צפיות
תשלום עבור רישום סימן מסחר מושפע מכמות האגרות ומסוג האגרות שיש לשלם, ממקרים לא צפויים של התנגדויות, מהיקף ההשקעה הנדרשת מעורך הבקשה ועוד. לאור כל זאת ניתן להבין כי עלות רישום סימן מסחר לא יכולה להיקבע מראש וכי היא יכולה להשתנות ממקרה למקרה ובכל מצב

מאת: ניב אבןקנין רוחני13/02/17735 צפיות
איזה רעיון טוב יש לכם הבוקר? משהו מהפכני שיכול להציע שינוי מרענן לדרך שבה כל אדם בעולם המודרני או אפילו אנשים ממדינות העולם השלישי יכולים לנצל בצורה תדירה? לפני שאתם הופכים את הרעיון לכדי פטנט רשום קראו את הדברים החשובים הבאים.

מאת: רוני הכהןקנין רוחני06/02/17765 צפיות
הרבה לפני שפטנט מתקדם אל עבר שלבים מורכבים של פיתוח, תמיד ראוי שיתבצע חיפוש מקיף שלפיו יהיה ברור עד כמה הוא חדש ומקורי.

מאת: שרון צרפתיקנין רוחני23/11/16680 צפיות
תהליכים מאוד מורכבים שכן כדי שהמצאה תהפוך להיות פטנט רשום ומוצלח צריכים סוללה שלמה של בעלי מקצוע בתחום. מה כולל צוות מנצח להעמדת פטנט?

מאת: ראובן ברמןקנין רוחני14/07/151276 צפיות
עורך הפטנטים ראובן ברמן מחברת אדיסון עורכי פטנטים www.epal.co.il מסביר בצורה פשוטה מהו פטנט, התנאים לרישום פטנט, תהליך הרישום, ועוד.

מאת: רוני אילןקנין רוחני07/02/147239 צפיות
המילה "מקוריות" היא מילה מרכזית ביותר בכל הקשור לדיני זכויות יוצרים. רוני אילן מסביר כי המשמעות שלה היא שהמקור של היצירה, בין אם מדובר בשיר, סיפור או פסל קינטי, הוא ביוצר שלה, כלומר שהיצירה תהיה הקניין הרוחני שלו ורק שלו.

מאת: אלעד שנירקנין רוחני24/12/137319 צפיות
חוק זכויות יוצרים קובע כי זכות יוצרים תהא רק ביצירה מקורית שהיא יצירה ספרותית, אמנותית, דרמטית או מוסיקלית ולא על רעיונות מופשטים. מהם התנאים לקיום זכויות יוצרים?

 
 
 

כל הזכויות שמורות © 2008 ACADEMICS
השימוש באתר בכפוף ל תנאי השימוש  ומדיניות הפרטיות. התכנים באתר מופצים תחת רשיון קראייטיב קומונס - ייחוס-איסור יצירות נגזרות 3.0 Unported

christian louboutin replica